Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

Very neat! My native language is Russian. I could understand it pretty well up to 1300, then only about 40% of the 1200 section (not at all the beginning, but the last paragraph was easier), then quite little after that - though I understood enough to glean that there was some woman who had showed up that caused the Master to flee.

I really got into reading Spenser's "The Faerie Queene" (about 1497) about a year ago, and I suspect that really helped me with this exercise, since he uses some language that was archaic even back then.

I really wish there was an audio recording of this story. I found the spellings in the earlier years more and more confusing.



audio would drop off slightly faster than text, due to vowel shift in 1400s


Paradoxically, that might help us speakers of Continental Germanic languages, since it could bring both pronounciation och word-roots closer to traits that have survived in Dutch, German, or the Nordic languages.




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: